Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) comprensión auditiva (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: comprensión auditiva


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines207 - : Desde abril del año 2003, en el marco de su programa Inglés Abre Puertas, el Ministerio de Educación de Chile (Mineduc) busca intensificar el aprendizaje del inglés como lengua extranjera, con el objetivo de que los niños y jóvenes chilenos tengan mejores oportunidades en el mundo globalizado. El inglés ya no se plantea solo como un valor agregado a la formación general, sino que como un requisito indispensable para aprovechar las alternativas laborales que ofrece la internacionalización de nuestra economía. El Mineduc (2004) plantea que los escolares, al término de la educación secundaria, deben lograr cinco objetivos en la disciplina de inglés como lengua extranjera. Dos de esos objetivos involucran el desarrollo de la comprensión auditiva:

2
paper corpusSignosTxtLongLines207 - : Específicamente, Rost (2002) afirma que las investigaciones en Adquisición de Segunda Lengua (SLA, por su sigla en inglés) han demostrado que la comprensión auditiva es un elemento primordial en el desarrollo del lenguaje, dado que para que una persona aprenda una segunda lengua o una lengua extranjera se deben dar tres condiciones fundamentales:

3
paper corpusSignosTxtLongLines207 - : En la misma línea de Rost (1990, 2002), Hedge (2000) plantea que las situaciones de comprensión auditiva varían entre aquellas que son similares a la prosa escrita, por ejemplo, una clase expositiva o conferencia y la conversación coloquial ; por lo tanto, si se está preparando a los alumnos para comunicarse en el mundo real, es fundamental que los estudiantes conozcan las características del discurso oral real (expresiones incompletas, variedad de acentos, cláusulas complejas, etc.), elementos que no siempre se incluyen en los textos y grabaciones elaboradas para la enseñanza del inglés como lengua extranjera.

4
paper corpusSignosTxtLongLines207 - : Otro aspecto que se debe considerar al momento de seleccionar los discursos orales (los materiales) para desarrollar la comprensión auditiva en la clase de inglés como lengua extranjera es la existencia de diversos tipos de comprensión auditiva . Según Nunan (1999), esta habilidad lingüística puede ser clasificada de diversas maneras; por ejemplo, según el propósito que se tiene para escuchar, el papel que desempeña el oyente y/o el tipo de discurso que se va a escuchar.

5
paper corpusSignosTxtLongLines207 - : Sin embargo, al igual que Nunan (1999), Hedge (2000), Lynch y Mendelshon (2002) y Flowerdew y Miller (2005) coinciden en que la clasificación principal de la comprensión auditiva es unidireccional (one-way listening ) y bidireccional (two-way listening). Esta clasificación, se deriva de la identificación de dos grandes funciones del lenguaje propuestas por Brown y Yule (1983). Por una parte, está la comprensión auditiva bidireccional o recíproca que se asocia a la función interpersonal del lenguaje. En este caso, el propósito principal del discurso o del texto es establecer relaciones sociales. Este tipo de comprensión auditiva también se conoce como listening-and-speaking porque involucra diálogo y discusión entre a lo menos dos hablantes/oyentes.

6
paper corpusSignosTxtLongLines207 - : Cuarto, si bien el éxito en los procesos de enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua extranjera no dependen, solamente, del desarrollo de la comprensión auditiva y, a su vez, el éxito en el desarrollo de esta macro-habilidad lingüística es el resultado de mucho más que de las características de los textos que se utilizan, los antecedentes recopilados avalan la importancia de que los discursos en los textos escolares que se utilicen en las aulas se ajusten a lo prototípicamente oral .

7
paper corpusSignosTxtLongLines407 - : En contraste con lo anterior, el discurso descriptivo aparece como una forma mucho menos estudiada. Durante la revisión de la literatura especializada para esta investigación, no se encontraron trabajos sobre la comprensión auditiva de textos de esta naturaleza en preescolares, por lo que resulta pertinente preguntarse si ello sucede de manera equivalente a lo observado en los discursos narrativo y argumentativo; esto es, que los niños muestren cierto dominio del género y que en el procesamiento de los textos estén involucrados los factores ya identificados en el manejo de textos narrativos y argumentativos .

8
paper corpusSignosTxtLongLines43 - : Esta nueva visión de la enseñanza-aprendizaje del lenguaje, sin embargo, no debería abandonar los aspectos propiamente lingüísticos, tales como la morfosintaxis, el léxico, la ortografía, etc., que proporcionan a los alumnos los conocimientos necesarios de la lengua para alcanzar competencias de comprensión y producción de textos en lengua materna oral y escrita.Estas competencias de comprensión y producción se logran a través del desarrollo de las cuatro habilidades lingüísticas o macrohabilidades, a saber, hablar, escuchar, leer y escribir. De ellas, la comprensión auditiva es el conjunto de destrezas que menos atención ha recibido por parte de investigadores y docentes de lengua materna como consecuencia el conocimiento que existe sobre comprensión auditiva hoy en día ha sido mayoritariamente aportado por investigadores interesados en mejorar las metodologías de lenguas extranjeras . Especialmente importantes han sido los estudios en comprensión de lectura que han sido transferidos a la

Evaluando al candidato comprensión auditiva:


3) textos: 7 (*)
5) extranjera: 4 (*)
6) discurso: 4 (*)
7) lenguaje: 3 (*)
9) discursos: 3
10) plantea: 3

comprensión auditiva
Lengua: spa
Frec: 55
Docs: 9
Nombre propio: / 55 = 0%
Coocurrencias con glosario: 4
Puntaje: 4.829 = (4 + (1+4.64385618977472) / (1+5.8073549220576)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)